Isnin, 21 Disember 2020

SAKURA MENGORAK KELOPAK - Arena Wati


 

Karya ini sudah banyak disentuh dan dibicarakan ramai. Ia telah dibincangkan oleh pelbagai kelompok masyarakat terutamanya oleh penggiat sastera, intelek dan pelajar. Justeru apa yang akan hamba tulis hanyalah satu pandangan biasa daripada seorang yang minat kepada membaca karya-karya tempatan yang tentunya tidak bisa menandingi mana-mana ulasan akademik yang pernah dilakukan di atas karya besar ini.

Sekiranya tidak ada nama Arena Wati tertulis pada novel ini, pastinya kita akan menyangka bahawa ia ditulis oleh seorang penulis Jepun yang kemudiannya diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu! Setakat pengalaman saya membaca karya tempatan yang cuba diisi dengan budaya asing, belum ada satu pun yang dapat menandingi Arena Wati. Perlu diingati bahawa sewaktu karya ini dilahirkan, kemudahan internet belum ada dan proses pencarian maklumat tidak semudah hari ini. namun Arena Wati bukan sekadar menulis, bahkan begitu menyelami akan budaya masyarakat Jepun. Begitu juga apabila beliau berkisah mengenai latar tempat, lokasi bangunan serta jalannya, bas atau pengangkutan apa yang sesuai diambil, ia amat menakjubkan. Beliau ternyata seorang pemerhati yang begitu peka dengan sekelilingnya.

Sesebuah novel atau mana-mana buku biasanya akan memperlihatkan pemikiran serta kebijaksanaan penulisnya. Kita tahu bahawa Arena Wati tidak berpendidikan tinggi, pernah besekolah zaman Belanda dan kemudiannya menjadi seorang pelayar. Namun karya ini begitu tinggi nilai inteleleknya. Ia kelihatan seperti ditulis oleh seorang yang berpendidikan tinggi. Hamba amat sedar apabila membaca karya Arena Wati bahawa hamba akan menghadapi sedikit 'masalah' untuk menghayati pemikiran beliau yang tinggi ini. Kerana itu hamba mengambil masa lebih kurang dua minggu untuk menyelesaikan bacaan. Hamba begitu berhati-hati membaca dan kadangkala mengulang baca beberapa perenggan yang tidak dapat hamba hadami dengan baik. Arena wati melalui watak-wataknya berbicara dan berfikir sebagai seorang Jepun. Beliau melahirkan pemikiran pemikiran yang kita boleh fahami ia bukan pemikiran atau budaya orang Melayu (ketika itu). Membaca Sakura Mengorak Kelopak seolah-olah mengikuti satu perbincangan ilmiah di mana hampir segala-galanya adalah perbualan yang penuh berisi dan bukan omong-omong kosong. Tidak kiralah pembicaraan itu datang daripada watak-watak putih mahupun yang boleh kita sifatkan crook atau antagonis dalam novel ini. Segalanya penuh berisi disulami dengan keunikan budaya dan adat resam masyarakat Jepun.

Sekurang-kurangnya ada tiga perkara besar dalam novel ini. Pertamanya adalah hasrat keluarga Sasaki melalui Sasaki Kyori yang mahu melakukan beberapa siri persidangan antarabangsa bagi mengutip pandangan khalayak intelek bagi memajukan masyarakat. Kedua adalah tindakan mengejutkan Michiko sebagai seorang wanita Jepun yang sepatutnya setia dengan suaminya telah bertindak berani menolak mayat suaminya yang mati membunuh diri bersama seorang wanita yang mengandung. Ketiga adalah permusuhan/pertelingkahan/persaingan antara dua buah keluarga besar iaitu sasaki dan Hideo.

Jika diteliti, dialog-dialog berhubung usaha Sasaki Kyori untuk mengadakan persidangan tersebut adalah bersifat akademik, serius dan bersungguh-sungguh. Amatlah hebat pemikiran Arena Wati yang boleh berfikir seperti seorang Jepun bahkan menjiwainya. Cara watak-watak ini berbicara tentang masyarakat Jepun dan hala tuju mereka menampakkan kerisauan mereka serta kesungguhan untuk memperbaikinya. Tiada dialog yang berbentuk main-main atau bernada lelucon. Arena Wati benar-benar kelihatan seperti pakar atau profesor pakar di universiti.

Apabila Michiko menolak untuk menguruskan mayat suaminya (sekaligus tidak memberikan sebarang pernghormatan), tindakan beliau itu mendapat menggemparkan seluruh Jepun dan mendapat reaksi negatif daripada majoriti. Ia adalah suatu yang berlainan daripada adat kebiasaan. Wanita Jepun perlu taat dengan suaminya serta patuh kepada mereka. Dalam masa yang sama suami mereka boleh berpoya-poya dengan wanita lain di luar rumah. Dalam hal ini sang isteri tidak perlu risau akan kedudukan mereka kerana masih menjadi isteri yang rasmi. Ya, dalam agama kita tindakan ini adalah amat tidak bermoral. Namun inilah budaya Jepun di sebalik kelembutan dan sopan santun yang mereka paparkan kepada kita. Jelas sebenarnya hidup wanita akan tertekan dan terpaksa menahan hati. Berita Michiko ini heboh di seluruh media massa. Masyarakat memandang serong serta membuang pandang. Dalm masa yang sama, watak Atan menghadapi tekanan kerana menyangka isterinya mati dalam satu kebakaran di hotel. Arena Wati cuba menyelesaikan masalah Michiko melalui pertemuannya dengan Atan.

Pertentangan antara Sasaki Kyori dan Hideo Migoro amatlah menakjubkan. Tiga buah bandar besar - Tokyo, Osaka dan Kobe terbakar dan mengalami kebakaran besar. Pertelingkahan kedua kumpulan keluarga ini bukanlah satu perkara yang baru. Dalam novel ini kumpulan Hideo memulakan angkara dengan memusnahkan aset-aset Sasaki. Namun saksikan tindak balas kumpulan Sasaki yang bertindak dengan cara yang amat cool sekali. Mereka memusnahkan aset-aset Hideo dan mengorbankan beberapa ahli keluarga dan pengarah-pengarah mereka tanpa mengeluarkan belanja daripada poket sendiri bahkan menggunakan wang Hideo! Cara garapan Arena Wati adalah seperti dalam filem-filem besar! Dalam beliau menulis tentang kedua-dua keluarga ini, kita boleh melihat beberapa adat, budaya dan gaya hidup Jepun yang saya percaya jika seseorang penulis itu tidak bergaul dengan rapat atau banyak mengkaji beliau tidak akan tahu tentang perkara itu. Dapat kita lihat perana seorang ketua keluarga yang besar, peranan anak-anaknya, peranan seorang surirumah utama yang biasanya adalah isteri ketua keluarga dan boleh berpindah peranan tersebut kepada isteri anak pertama atau menantu perempuan, bagaimana cara mereka melayan keluarga dan tetamu, kegilaan tentang puisi-puisi klasik dan sebagainya. Pendek kata karya Arena wati ini bukan sekadar sebuah cerita tetapi adalah satu kajian tentang budaya dan adat orang Jepun.

Membaca karya Arena Wati kita akan dapat melihat betapa genius dan inteleknya pemikiran beliau. Justeru tidak ada keraguan orang-orang seperti beliau dan rakan-rakannya diangkat sebagai Sasterawan Negara. Mereka yang hendak menghasilkan karya hebat, maka belajrlah dengan membaca tulisan-tulisan Arena Wati.


Nota: Buku ini dipinjam daripada perpustakaan Institut Latihan Kementerian Kesihatan Malaysia Sungai Buloh.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

TAPAI, TRAVELS & GUILTY PLEASURES OF A FERMENTED MALAYSIAN - Hishamuddin Rais

  Hamba cukup suka dengan cover   buku ini. Ia adalah susunan bahan makanan, rempah dan sayuran yang membentuk wajah Hishamuddin Rais. Tapai...