Khamis, 4 Mac 2021

ANAK TANJUNG - Noordin Hassan


 

Hamba jarang, atau boleh dikatakan hampir tiada membaca naskhah bergenre drama. Naskhah penuh genre ini mungkin bahan bacaan sewaktu kelas sastera di sekolah menengah dahulu. Selepas itu, genre ini mungkin hamba baca setakat fragmen-fragmen ringkas di dalam mana-mana buku.

Sasterawan Negara Noordin Hassan adalah orangnya dalam bidang ini. Namun inilah kali pertama hamba membaca karya beliau. Buku ini nampak tebal tetapi sebenarnya ia ringkas sahaja. Selain daripada naskhah drama Anak Tanjung, ia ditebalkan oleh pengenalan umum oleh penyelenggaranya Profesor Madya Dr. Solehah Ishak, wawancara dengan Noordin Hassan serta terjemahan ke dalam bahasa Inggeris untuk semua perkara yang disebutkan tadi. Wawancara serta terjemahan turut dilakukan oleh Profesor Madya Dr. Solehah Ishak. Jika tidak, naskhah drama ini hanya setebal 112 mukasurat sahaja.

Hamba jarang membaca genre sebegini kerana drama lebih seronok untuk ditonton dan bukan dibaca skripnya. Membaca skripnya, otak anda perlu bekerja keras untuk menterjemahkan visual serta cara pengucapan watak-wataknya. Sekiranya di dalam novel, pengarang biasanya akan menerangkan tentang pergerakan sesuatu watak, memek mukanya, emosi wataknya dan lain-lain lagi. Tetapi membaca skrip drama anda tidak akan memperolehi semua itu. Imaginasi anda berdasarkan skrip yang dibaca akan menentukan seronok atau tidaknya naskhah berkenaan.

Drama anak tanjung adalah sebuah drama di dalam drama. Bahkan drama di dalam drama inilah yang mengambil hampir 80% penceritaan. Apa yang dimasudkan drama di dalam drama ini ialah adanya satu watak seorang gadis universiti bernama Siti yang melakukan program Bakti Siswa di sebuah kampung, di mana Siti memilih untuk melakukan persembahan drama. Persembahan drama Siti adalah berkaitan dengan zaman penjajahan iaitu zaman Inggeris, diikuti Jepun, Bintang Tiga dan kedatangan Inggeris kembali. Ia memaparkan perjuangan beberapa individu untuk memartabatkan bangsanya. Kisah zaman penjajahan tidak akan lengkap tanpa watak-watak individu sebagai pengkhianat bangsa serta mereka yang tamak haloba serta mempunyai sifat dengki sehingga sanggup melakukan apa sahaja demi mencapai matlamatnya. Kisah drama Siti ini cuba dikaitkan pengarang dengan babak kisah semasa tentang ajaran sesat Qadiri Petala Tujuh yang dibawa oleh watak Qadir.


Nota : Buku ini dipinjam dari perpustakaan Institut Latihan Kementerian Kesihatan Malaysia, Sungai Buloh.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

HAIWAN AJAIB DAN TEMPAT DITEMUI - J.K. Rowling

Buku ini merupakan terjemahan bahasa Melayu kepada Fantastic Beasts And Where To Find Them . Ia adalah merupakan skrip asal kepada sebuah fi...